じゃあ、アタシが一人が歌うわ。
・・・このオカマほんとに・・・
I just want to be with you tonight
ここぞとばかりにノリノリで歌ってるこのバカ。
I know that you want to be my babe
約束は要らないわ
果たされないことなど 大嫌いなの
ずっとつながれていたいわ
朝が来ない窓辺を もとめているの
早く歌いなさいよ。
ほんとクソオネェ.....
本物が一番ビッチ。
そういえばそれも誰かが言ってた気がする......
わかったよ。
どうして 歴史の上に言葉が生まれたのか
太陽 酸素 海 風
もう充分だったはずでしょう
さびしいのはお互いさまで
正しくなめ合う傷は
誰も何も 咎められない
紐解いて 生命になぞう
気まぐれを許して
今さらなんて思わずに急かしてよ
もっと中まで入って
私の衝動を突き動かしてよ
全部どうでもいいと
云っていたいような月の灯
劣等感 カテゴライズ
そういうの 忘れてみましょう
終わりにはどうせ独りだし
この際 嘘(から)の真実を
押し通して絶えてゆくのが良い
鋭いその目線が好き
約束は要らないわ
果たされないことなど大嫌いなの
ずっとつながれていたいわ
朝が来ない窓辺を求めているの
気まぐれを許して
今さらなんて思わずに急かしてよ
もっと中まで入って
あたしの衝動を突き動かしてよ
I just want to be with you tonight
I know that you want to be my babe
I just want to be with you tonight
I know that you want to be my babe
0 件のコメント:
コメントを投稿